Projekt tłumaczenia dokumentacji sieci freenet potrzebuje tłumaczy na język polski. Jeśli znasz angielski możesz pomóc przy tłumaczeniu instrukcji do tej prawdziwie wolnej sieci, aby i Polacy mogli łatwiej w niej zaistnieć.
Potrzebni tłumacze dla wolności w sieci

żadnych reklam, sama wiedza.
Zarejestruj się na BEZPŁATNY NEWSLETTER i raz w tygodniu otrzymuj najważniejsze wiadmości
ze świata IT, nowych technologii i kryptowalut.
Bez reklam.
Jedna odpowiedź do „Potrzebni tłumacze dla wolności w sieci”
-
Z tego co widzę najważniejsze dla użytkowników czyli jak tego używac interfejs telnet i klucze. Jeden klucz jest opisany zostały jeszcze 3, a właściwie 4 bo jeden nie wiem dlaczego nie jest wogóle zaznaczony 😉 chodzi o ARK.
Ale by założyć stronę w tej sieci wystarczy w zupełności znajomośc 4 kluczy. Ostatnio sieć działa troszkę szybciej.
media społecznościowe
ostatnie artykuły
Popularne tagi
android apple bezpieczeństwo biznes google hardware internet iphone kaspersky media microsoft mobile open-source press-release programowanie software UNIX windows Wydania Wydarzenia
Kategorie
- Archiwum (4)
- Bez kategorii (49)
- Bezpieczeństwo (541)
- Felietony (39)
- Finanse (171)
- Informacja prasowa (46)
- Internet (528)
- Kryptowaluty (503)
- Marketing (697)
- Mobile (482)
- Oprogramowanie (574)
- Oprogramowanie (7)
- Pozostałe (40)
- Reklama (82)
- Rozrywka (66)
- Social Media (78)
- Sprzęt (572)
- TechBiz (452)
- Technologie (10 928)
- Video Converter Software (1)
Dodaj komentarz