Google tłumaczy jak działa Translate

Google Translate to znana usługa internetowego giganta. Korzystają z niej nie tylko pozostałe usługi Google (np. tłumaczenie komentarzy w Picasie), ale także normalne serwisy internetowe. Część użytkowników posiłkuje się też Translate stojąc w konieczności szybkiego przetłumaczenia jakiegoś tekstu. Jak jednak działa ta usługa?

Google udostępniło specjalne wideo, w którym tłumaczy, jak działa Translate – usługa dostępna już od czterech lat, całkiem dobrze zintegrowana z innymi usługami firmy.

Zasada działania jest więc prosta – Google za pomocą swojej wyszukiwarki wyciaga z wielojęzycznych źródeł teksty, analizując następnie każdą wersję językową danego dokumentu, wykorzystując sztuczną inteligencję do utworzenia reguł, na podstawie których w Translate będą tłumaczone strony i teksty.

żadnych reklam, sama wiedza.

Zarejestruj się na BEZPŁATNY NEWSLETTER i raz w tygodniu otrzymuj najważniejsze wiadmości
ze świata IT, nowych technologii i kryptowalut.

Bez reklam.

  1. Awatar konski_pytong
    konski_pytong

    Fatalne jest 🙁 Zna ktoś jakaś lepszą alternatywę?

    1. Awatar vries
      vries

      Uczyć się języków 😉

      1. Awatar konski_pytong
        konski_pytong

        Niektórzy przez takie tłumaczenie się uczą. Fajnie jakby była jakaś sensowna alternatywa, z możliwością podczepienia pod plugin tłumaczący strony (jak w Chrome).

        1. Awatar jarek
          jarek

          > Niektórzy przez takie tłumaczenie się uczą.

          No to z calego serca odradzam takiego nauczyciela:

          Google tłumaczy jak działa Translate -> Google explains how it works Translate
          Google explain how their Translate works -> Google wyjaśnić, jak ich prace Tłumacz

        2. Awatar Grzegorz
          Grzegorz

          Do tłumaczenia pojedynczych słówek jest wygodny, zwłaszcza w połączeniu z Słowniczkiem dla Firefoksa i Thunderbirda.

        3. Awatar jarek
          jarek

          Do tlumaczenia pojedynczych slowek to sa normalne
          slowniki on-line, z porzadnym opisem, odmiana,
          wymowa i przykladami uzycia.

        4. Awatar ps
          ps

          @jarek

          no jakbys nie zrobil strzala oraz zamienil nazwe wlasna (ktora moze zmylac) na 'produkt’ to by Ci dobrze przetlumaczyl:

          Google explainS how their product works -> Google wyjaśnia jak ich produkt działa

          Trzeba troche rozsadku, przeciez nawet tlumacz z wieloletnim doswiadczeniem, moze zglupiec widzac text: how their translate works – jesli nie sa 'internetowi’ i/lub starej daty, to nie beda wiedziec ze Translate jest usluga google’a.

        5. Awatar kot
          kot

          Trzeba troche rozsadku, przeciez nawet tlumacz z wieloletnim doswiadczeniem, moze zglupiec widzac text: how their translate works

          „Translate” było w oryginale napisane wielką literą. Jeśli tłumacz nie potrafi załapać, że wielka litera w środku zdania oznacza nazwę własną, to dupa jest, nie tłumacz.

  2. Awatar sirsimon
    sirsimon

    Jest również nasza Translatica. Do tekstów pospolitych lepiej się nadaje.

  3. Awatar steelman
    steelman

    A kto im pozwolił te teksty wykorzystać? Zapłacili właścicielom praw autorskich?

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *