Po wykonaniu tłumaczenia całego serwisu na wiele języków dzięki pomocy użytkowników, część z nich uzyskała już dostęp do funkcji tłumaczenia komentarzy pod postami opublikowanymi na Facebookowych stronach.
Przycisk Translate znajdzie się obok Lubię to, jego naciśnięcie spowoduje automatyczne przetłumaczenie treści komentarza oraz wyświetlenie przycisku umożliwiającego powrót do oryginalnej wersji.
Tłumaczenie komentarzy ma za zadanie zintegrowanie społeczności liczącej ponad 750 milionów użytkowników, która niezbyt często komunikuje się za pomocą serwisu z członkami innych narodowości. Do tej pory jedyną pomocą w ich zrozumieniu były translatory (głównie Google Translate) lub manualne wykonywanie tłumaczenia.
Póki co nowa funkcja dostępna jest tylko dla niektórych użytkowników Facebooka, na jego stronach umożliwiając między innymi tłumaczenie z polskiego, hiszpańskiego, francuskiego, hebrajskiego i chińskiego na Angielski. Powyższy zrzut ekranu dowodzi, że translator radzi sobie również ze slangiem, są jednak przypadki w których wyświetla komunikat o braku tłumaczenia.
Już teraz widoczne jest wiele interesujących i poręcznych zastosowań dla tłumaczenia postów. Prawdopodobnie baza tłumaczeń będzie rozwijana przez użytkowników, podobnie jak miało to miejsce przy tłumaczeniu serwisu, obecnie jest ono oparte o translator z usługi Bing.